2008年7月14日星期一

姨姨媽的"曳"說話

"媽媽, 姨姨媽又說"曳"說話呀! 你給姨姨媽一個交叉呀!"~ 近排耳邊不時都會傳來這句說話, Donald對姨姨媽的投訴!
其實姨姨媽也不是說什麼"曳"說話, 只不過是說一些不私文或令Donald害怕的說話, 但這個姨姨媽總是改不了, 連姨姨都改得很乾淨俐落, 還得到一個"good", 但姨姨媽 ........ 加油吧! 但最近這個姨姨媽又似是故意捉弄Donald般跟Donald說"你不喜歡我, 我便到墳場住." 呀~~~~~~~~~真的救命呀!
上星期替Donald換衫時, Donald很可憐的聲音跟我說 "姨姨媽成日話去墳場住呀!" 哎~ 沒辦法了, 我已說了很多遍, 唯有叫姨姨幫忙好了!
小插曲:
今晚我回家後, 姨姨打電話給我說, 剛才她正在教Donald玩翁老師送的過三關遊戲時, 姨姨媽就過來大聲了一點說話, Donald便跟她說 "姨姨媽又說'曳'說話喇!" 當時, 姨姨即時作出糾正說 "姨姨媽並不是說'曳'說話, 只是說話時大聲了一點." 但意想不到的, Donald竟然說 "佢準備呀!"

沒有留言: